EU MDR and IVDR Brings New Translation Challenges to Medical Industry

Medical devices help people no matter what language they speak or where they live. However, medical device manufacturers must follow strict regulations to be able to offer their products globally. These requirements include the EU Medical Device Regulation (MDR) and the EU In vitro Diagnostic Regulation (IVDR). Read this article to find out what is […]

On style

Styl

Some time ago, one of our freelance translators reacted animatedly to my report in the QA sheet regarding a minor stylistic error. This error had no impact on the positive QA result, but it did initiate a lively discussion. Neither of us was able to convince the other. When closing the sheet, I had the […]

Studio Gambit shines bright – awarded Forbes Diamond 2023

Studio Gambit was listed among the „Forbes Diamonds“ 2023. This prestigious group includes enterprises that have significantly increased their value over the past five years and have confirmed during this time their ability to build an attractive offer and maintain lasting relationships with clients. The Forbes Diamonds list is compiled in cooperation with Dun&Bradstreet (formerly […]

Project Management heroes – keeping your translation projects on track and on budget

PM

If you work in the language industry, you probably made up your mind whether Project Managers are a godsend or a scourge on this Earth and linguistic projects. PMs themselves are often overworked and underestimated, which makes working environment hard for members of this oft-misunderstood profession and gives us some insights onto why the situation […]