We offer English into Polish and Polish into English translations of tender related materials: fast, professional,
and free of any additional charges. Cooperation with a large number of translators and consultants specializing in various
areas helps us to guarantee reliable competences, relevant to the subject of each tender, and to provide efficient and linguistically
transparent versions of entrusted documents.
With the use of computer tools, meeting short deadlines does not require sacrificing quality.
Computer-aided translation (CAT) tools both enable translators to work on a text simultaneously with new
translations accessible in real time for other members of the translating team, and guarantee automatic terminology and consistency checks.
Take advantage of our experience and the latest technology to eliminate the risk of faulty translations and avoid failures to meet the deadline.
"(...) we are delighted with the cooperation with GAMBIT (...)"
Studio Gambit among Largest Translation Companies in Europe
Common Sense Advisory is an international consulting agency, recognized in the industry for their localization and translation research, including the “Top 25 LSPs in Eastern Europe” report. In 2018, Studio Gambit ranked 14th
Certificate of Business Credibility 2017
The Certificate of Business Credibility is awarded by Bisnode Polska, a strategic partner of the business intelligence agency Dun & Bradstreet, to companies that meet outstanding financial criteria.