Więcej niż słowa. Prace techniczne dla klienta korporacyjnego

Można powiedzieć, że w dziale technicznym Studio Gambit mamy trochę wybujałe ego, ale możemy je poprzeć świetną wiedzą techniczną i doskonałą współpracą z naszymi klientami. Ten artykuł opowiada właśnie o takiej współpracy, a konkretnie o jej wyzwaniach, możliwościach i sukcesach. Klient to SAP, międzynarodowa firma programistyczna z siedzibą w Niemczech, której działy produkują tony materiałów marketingowych w wielu językach i formatach. Zazwyczaj chcą, żeby wszystkie te materiały były zlokalizowane i wyglądały dokładnie tak jak ich […]

Pracownik w centrum uwagi: Dariusz Starosta – Menadżer Produkcji i Jakości

Jaka jest twoja rola w firmie? W Studiu Gambit pracuję na stanowisku Dyrektora ds. produkcji. Odpowiadam za klientów — w naszej firmie znaczy to, że robię wszystko, aby byli zadowoleni z produktu, który od nas otrzymują. Jeśli mi się to udaje, klienci do nas wracają. Główny obszar moich zainteresowań, teoretycznych i praktycznych, to proces zapewniania jakości, jestem bowiem odpowiedzialny zarówno za zasady w tym zakresie, jak i ich stosowanie. Można powiedzieć, że razem z kierownikami projektu spędzamy […]

Pracownik w centrum uwagi: Aleksandra Zaremba Senior Project Manager

Powiedz, czym się obecnie zajmujesz w Studio Gambit. Odpowiadam za współpracę z firmą SAP, naszym największym partnerem. Już od pięciu lat jestem koordynatorką projektów, które ten klient nam powierza, i z każdym dniem ta rola coraz bardziej mi się podoba. Najważniejsze jest dbanie o płynność i efektywność usług w zakresie lokalizacji, którymi zajmujemy się na co dzień. Cały nasz świetny zespół stara się dostarczać klientom tłumaczenia techniczne i marketingowe […]

Czego unikać przy tłumaczeniu tekstów marketingowych?

Gdy jednym z celów Twojej firmy jest podbijanie następnych zagranicznych rynków, gdy pieczołowicie planujesz kolejne kampanie marketingowe, które mają oczarować nowych odbiorców, gdy pragniesz przemówić do klientów w obcojęzycznym kraju językiem korzyści, nigdy nie możesz zlekceważyć znaczenia języka jakim posługują się jego mieszkańcy. Dlatego tak ważne jest zwrócenie uwagi na jakość proponowanych na dany rynek tłumaczeń twoich materiałów. Teksty marketingowe żyją własnym życiem, tu nie przekleisz jeden do jednego, nie przetłumaczysz […]