Wir liefern professionelle Übersetzungen aus dem Bereich Medizin und Pharmazie. Wir garantieren hohe Qualität – eine Voraussetzung für den Gesundheitsmarkt, der gesetzlichen Regelungen unterworfen ist.
Dank der Zusammenarbeit von Fachübersetzern, Konsultanten und erfahrenen internen Redakteuren sowie der strengen Qualitätspolitik hilft Studio Gambit seit Jahren den Kunden, kommunikationsbezogene Hindernisse bei der Vermarktung neuer Produkte und Dienstleistungen auf dem internationalen Medizin- und Pharmaziemarkt zu überwinden.
Wir haben umfangreiche Übersetzungserfahrung auf dem Gebiet von Kardiologie, Chirurgie, Radiologie sowie bildgebendem Verfahren, Pharmakologie, klinischer Biochemie, Hämatologie, Diabetologie, Pulmonologie, Ophthalmologie und Orthopädie.
Seit Jahrzehnten übersetzen und lokalisieren wir:
Einige Endkunden in dieser Branche, an deren Projekten wir arbeiteten: GSK, Illumina, Medtronic, Abbott Laboratories, Baxter, Stryker, Hartmann, Edwards Lifesciences, BSC, St. Jude Medical.
Schreiben Sie uns! Wir unterbreiten Ihnen gerne ein angepasstes Angebot.
Seit 1992 fertigen wir professionelle Übersetzungen für Kunden aus der ganzen Welt. Unser Angebot umfasst Fachübersetzungen, Lokalisierung von Software und Internetseiten und Desktop Publishing (DTP). Wir befassen uns mit Projekten, die nicht nur effektive und gut koordinierte Zusammenarbeit der Übersetzer und Projekt-Manager erfordern, sondern auch professionellen technischen Support.
Die Webseite verwendet Cookies, um ihre Zugänglichkeit zu verbessern.
Zu Kommunikationszwecken sammeln wir Informationen über den Website-Verkehr und E-Mail-Adressen aus Formularen. Sie können entscheiden, ob Sie Cookies zulassen, indem sie Ihren Browser entsprechend einstellen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.