Desktop Publishing Services (DTP)

Professional typesetting and text layout is more than transferring content into graphics software. It is a process that determines whether your publication (e.g. preparing catalogues in multiple languages) will look equally good in every language – and whether it will go to print without errors.

We provide multilingual DTP services for companies that need catalogues, manuals and documentation ready for print, for digital distribution, as well as for documentation and internal communication within companies.

  • In-house DTP department
  • Integration with translations into any language and with any CAT software
  • Processes compliant with the ISO 9001 standard.
Komputerowy skład tekstu DTP

Scope of services

During delivery of an assignment, each material is checked (DTP proofreading), so that we can ensure typographic correctness for a given language and consistency of the text layout across all language versions, and prevent any changes to the content arising from the DTP process. This process is fully covered by ISO 9001:2015 certification.

Tools

We work on Windows and macOS systems. We use professional desktop publishing software.

Adobe Creative Cloud: Adobe InDesign (publication layout), Adobe FrameMaker (technical documentation), Adobe Illustrator (vector graphics), Adobe Photoshop (photo editing), Adobe After Effects, Adobe Acrobat Pro (working with PDF files).

Other: ABBYY FineReader, Microsoft Office 365, Microsoft Office 2024, Microsoft Office 2021, Microsoft Office 2019 and older versions (Word, Excel, PowerPoint, Publisher), Google Slides, Figma, Fogra (FOGRA39 standard, FOGRA 51, FOGRA52 and others), CAD and others.

Narzędzia DTP

Specifics

Alphabets:

Latin, Greek, Georgian, Cyrillic, Arabic (RTL), Hebrew (RTL), Asian languages, African languages and others

Output formats:

Print-ready PDF, interactive PDF, source files, HTML, EPUB

Integration:

CAT tools (translation memories) and LLM models

Quality:

Delivery process with quality control, covered by ISO 9001:2015 certification

Who do we work for??

  • Companies producing catalogues, manuals and technical documentation in one or multiple languages
  • Specialist publishers, e.g. technical publishing, academic publishing, medical publishing, legal publishing, specialist industry publishing, educational publishing and others
  • Corporations with multilingual publications
  • International language service agencies with a need for post-translation typesetting
Klienci
Zespół DTP

Who are we?

The employees of our DTP department are top-class specialists in their field, with equipment and software that make it possible to carry out any assignment related to text and graphics processing, even the most complex.

Our specialists thoroughly analyse the materials received and the requirements. They can anticipate potential challenges and propose corrective measures, because the highest quality is a value we guarantee from the moment an enquiry is submitted.

The most popular DTP services

As part of DTP services, we most often deliver:

  • typesetting translated files in line with typographic rules in any European languages (alphabets: Latin, Greek, Cyrillic), basic Asian languages, Middle Eastern languages (Arabic, Hebrew) or African languages.
  • processing or correcting graphics.
  • tcreating and modifying graphics and screenshots.
  • designing from scratch or adapting documents that are to undergo the localisation process into selected foreign languages.
  • generating final PDF files ready for online publication or printing.
  • converting non-editable files (PDF files, document scans) into more universal formats in the localisation process, extracting their content and preparing them for further translation. This task is needed when an automatic translator for scanned documents or a PDF file translator generates unsatisfactory results (fragmented text with incorrectly recognised characters, causing the text to lose meaning after translation. After conversion or OCR, files can be prepared in various formats for translation, e.g. for translation in IDML (this is one of the file formats designed to be handled in CAT tools that provide computer-assisted translation).

However, our clients most often ask about:

  • DTP typesetting,
  • typesetting and text layout,
  • Adobe InDesign DTP typesetting,
  • FrameMaker DTP typesetting,
  • multilingual desktop publishing,
  • DTP services in many languages.

Do you need professional DTP typesetting?

Send files for a free analysis. We will check the scope of work and prepare a quote.

Learn about our DTP services

On other pages you will find more information about DTP services. The blog includes, among other things, articles on how to prepare a graphic file for translation and work with the DTP department, as well as behind-the-scenes descriptions of the work of the DTP department manager.

What can we do for you?

Write now for a tailor-made offer.


This site uses cookies

The site uses cookies to improve its accessibility.

We collect information on site traffic and email addresses entered in our forms. You can decide whether to allow cookies by setting your browser accordingly. See our privacy policy for more information.

We value your privacy

The owner of this website collects and processes data about users in order to provide services through Studio Gambit Sp. z o.o. The data is processed in accordance with law and in compliance with security rules. Processed data is not tranferred to other companies.