Studio Gambit at TRAKO 2025 Railway Fair

sektor kolejowy

From 23 to 26 September 2025, the TRAKO fair was held in Gdańsk. It is the largest rail transport industry event in Poland and the second largest in Europe. Studio Gambit was among the participants. We provide comprehensive linguistic support to companies in the railway sector, delivering technical translations with a strong focus on terminology […]

Spot-Checking Machine Translations? Beware of a False Sense of Security

Tłumaczenia AI

More and more companies are using machine translation and then, ‘for safety’s sake,’ only plan for random human checks to save money and speed up the process of preparing texts in different languages. Modern models for automated, reference-free translation quality estimation, such as COMETKiwi, were intended to be a suitable means to an end: ‘Let […]

On style

Styl

Some time ago, one of our freelance translators reacted animatedly to my report in the QA sheet regarding a minor stylistic error. This error had no impact on the positive QA result, but it did initiate a lively discussion. Neither of us was able to convince the other. When closing the sheet, I had the […]

Qualisys: Navigating the World of Hazardous Materials without Blowing Yourself Up

Client Profile Qualisys is the company to go to if your business happens to handle hazardous materials or dangerous goods of any type. Their interdisciplinary team of experts continuously researches applicable laws and regulations across the globe, keeping you and your business abreast of important changes and therefore safe. In practical terms, Qualisys makes sure […]

Behind the scenes with a Desktop Publishing Project Manager

Clients come, clients go, right? As a Desktop Publishing Project Manager for Studio Gambit, my main goal is to make sure the clients stay, or at least come back for more. Recently, I was asked to provide a short summary of the issues I deal with on a day-to-day basis. I thought it might be […]

Reuter.de: Large retailer of bathrooms and décor shines online

Client Profile Reuter and its online brand Reuter.de, is one of the largest online retailers of bathroom and home décor in Europe. Not a small feat for a family-led business with more than 30 years of plumbing experience. Our relationship started when Bernd Reuter decided to have a chat with us about entering the Polish […]

proALPHA: UI translation for a business software provider

Client Profile proALPHA Software GmbH is a German provider of business software for Small and Mid-Sized Enterprises (SMEs) with the strong focus on the manufacturing, trading, and service industry. Currently, proALPHA employs more than 1.7 thousand professionals working in 49 offices and can count more than 7 thousand SMEs as clients and partners. Studio Gambit […]

Saipem S.p.A.: Complex technical translation for an oil industry project

Strategic Partner Saipem S.p.A. (Società Anonima Italiana Perforazioni E Montaggi) is a multinational company providing services to the petroleum exploration and production industry. In short, Saipem employs engineers for the kind of technical work that is so complex, they had to build an entire marketing campaign to even try and explain it. Suffice to say, […]

This site uses cookies

The site uses cookies to improve its accessibility.

We collect information on site traffic and email addresses entered in our forms. You can decide whether to allow cookies by setting your browser accordingly. See our privacy policy for more information.

We value your privacy

The owner of this website collects and processes data about users in order to provide services through Studio Gambit Sp. z o.o. The data is processed in accordance with law and in compliance with security rules. Processed data is not tranferred to other companies.