Wchodzisz na rynek japoński? Chcesz być zaufanym partnerem odbiorców mówiących w tym języku? A może Twoi klienci są w Japonii lub współpracujesz z japońskojęzycznymi kontrahentami? Denerwuje Cię niespójna terminologia i błędy w tłumaczeniach na japoński?
Rozwiąż to jednym mailem lub telefonem. Przygotujemy dla Ciebie komunikację w języku japońskim. Dokumenty, marketing, lokalizacja oprogramowania, tłumacz na negocjacje online lub na miejscu – jeden zespół, spójna terminologia. I jeden opiekun, który zna Twój biznes.
Zasięg terytorialny: Japonia
Japoński jest urzędowy w Japonii – trzeciej największej gospodarce świata. Tłumaczenia na japoński wymagają znajomości trzech systemów pisma i specyficznej etykiety. To język używany przez ponad 125 milionów osób.
Oferujemy profesjonalne tłumaczenia dla firm – zarówno pisemne, jak i ustne. Tłumaczenia na japoński i tłumaczenia z japońskiego. Realizujemy zlecenia w zakresie języka japońskiego we wszystkich specjalizacjach:
Tłumaczenia techniczne – japoński
Instrukcje obsługi, dokumentacja techniczna, specyfikacje
Tłumaczenia medyczne – japoński
Dokumentacja badań klinicznych, ulotki leków, raporty
Tłumaczenia prawnicze – japoński
Umowy, regulaminy, dokumenty korporacyjne, patenty
Tłumaczenia biznesowe – japoński
Prezentacje, raporty finansowe, oferty handlowe
Tłumaczenia marketingowe – japoński
Strony www, katalogi, broszury, materiały reklamowe
Tłumaczenia IT – japoński
Oprogramowanie, interfejsy, dokumentacja API
Tłumaczenia w specjalizacji Edukacja i szkolenia – japoński
Materiały dydaktyczne, e-learning, prezentacje, publikacje naukowe, testy
Tłumaczenia w specjalizacji Kultura i rozrywka – japoński
Wydarzenia kulturalne, materiały prasowe, media, scenariusze, programy
Tłumaczenia w specjalizacji Moda i beauty – japoński
Opisy kolekcji, branding, lookbooki, artykuły lifestyle’owe, social media
Ile kosztuje tłumaczenie na angielski? Cena tłumaczenia zależy od specjalizacji, objętości tekstu i terminu realizacji. Tłumaczenia na angielski należą do najbardziej konkurencyjnych cenowo – to najpopularniejsza para językowa na rynku.
Jak długo trwa realizacja? Standardowo jeden tłumacz tłumaczy 2000–2500 słów dziennie. W trybie z wykorzystaniem AI tempo może być dużo szybsze, nawet 4000–6000 słów dziennie. Przy pilnych zleceniach możemy jeszcze bardziej przyspieszyć czas realizacji. Na kiedy potrzebujesz tłumaczenie?
Jak zamówić wycenę? Wyślij plik, by otrzymać ofertę. Podamy cenę i czas realizacji w ciągu kilku godzin.
Tłumaczenia na ponad 90 języków. Języki europejskie, bliskowschodnie, azjatyckie.
Napisy, voice-over (lektor) i lokalizacja wideo, które angażują odbiorców i wzmacniają przekaz marki. Twoje treści mają brzmieć naturalnie – niezależnie od języka.
Podeślij pliki do wyceny, a my przygotujemy dla Ciebie ofertę szytą na miarę.
Strona wykorzystuje pliki cookie w celu poprawienia jej dostępności. Zbieramy informacje dotyczące ruchu na stronie oraz adresy email z formularzy w celu komunikacji. Możesz decydować o tym, czy dopuszczasz pliki cookie, ustawiając odpowiednio przeglądarkę. Więcej informacji znajdziesz w naszej polityce prywatności.
Właściciel strony gromadzi i przetwarza dane o użytkownikach w celu realizacji usług za pośrednictwem Studio Gambit Sp. z o.o. Dane są przetwarzane zgodnie z prawem i z zachowaniem zasad bezpieczeństwa. Przetwarzane dane nie są przekazywane innym podmiotom.